“Linda” (beautiful), they will often blurt out, with infatuation and fervor.I’ll never forget the first time I chatted online with a Brazilian girl.A Portuguese does not “talk about the same thing over and over again,” he “turns the record and plays the same song”. A Portuguese does not do something “to show off,” he does it “so the English can see it.” (Para inglês ver.) 9.A Portuguese is not “shameless,” he has “a rotten face.” (Cara podre) Or he “has a lot of cans”. A Portuguese does not just “shut up and listen to things he does not like,” he “swallows frogs.” (Engolir sapos.) ) 12.The important thing to remember when using expressions of love in Japanese is that being indirect is better. Spanish speakers often pepper their speech with terms of endearment, so you might hear these phrases from people beyond that special someone. ” mi vida: my life Put on some bossa nova and try out one of these Brazilian Portuguese phrases on your chuchu. We’ve created a playlist over at Songza of the best, most romantic love songs in Arabic, French, German, Greek, Hebrew, Italian, Japanese, and Portuguese.
Later on we got to chatting, and that’s when things got interesting. “A festa foi muito bom.” The party was good, but my ability to make interesting small chat still had a long way to go. Nossa, nunca vi alguém beber tanto whiskey na minha vida kkk.” Now, I had a hard time understanding all of that, but the one thing that I got from this story was that she was a lifetime member of the KKK. I’d heard that Brazilians are more direct, but I wasn’t expecting it like this.Here are some other romantic expressions you might try. Proposing someone is one of the few moments where you have to be direct even in Japanese! (polite) or 너를 많이 좋아해 (neoreul mani joahae): I like you a lot. So, why not add some French expressions to your repertoire for Le jour de la Saint-Valentin (Valentine’s Day): Je vous aime (polite)/Je t’aime (fam.) .– I love you. * * * If you’re still looking for ways to express your love in another language, what could be better than the language of music? I admit that a fair share of Brazilian men have entranced me. This is the powerful, irresistible lure of the “Brasileiro” (Brazilian man).